欢迎来到《四川大学学报(医学版)》

创新型慢性病照护框架下的中国慢性病防治主体责任与协同问题系统分析

Analysis of Responsibilities and Coordination Among Key Stakeholders in Chronic Disease Prevention and Control in China Based on the Innovative Care for Chronic Conditions Framework

  • 摘要: 慢性病已成为我国重大公共卫生挑战,明确慢性病防治主体责任,促进主体协同,对加速实现“健康中国2030”目标至关重要。本文基于世界卫生组织创新型慢性病照护(ICCC)框架,系统分析我国慢性病防治主体责任界定、协同现状及问题,提出以下改革建议:强化政府引导作用,完善立法与政策执行标准,扩大医保覆盖范围,加强基层能力建设与患者教育;建立跨部门协调机制,鼓励社会力量参与,完善沟通、转诊、激励与监督机制;推进中西部及农村地区信息化建设,深化大数据、人工智能应用;完善社会支持环境,实施激励措施,推进“零级预防”和健康社区建设。建议通过多元措施协同推进提升慢性病防治质量与效率,助力健康中国战略实现。

     

    Abstract: Chronic diseases pose a major public health challenge in China. Clarifying the responsibilities of key stakeholders in chronic disease prevention and control and fostering synergy among them are essential to advancing the goals of the Healthy China 2030 Initiative. Utilizing the World Health Organization's Innovative Care for Chronic Conditions (ICCC) framework, we systematically analyzed how stakeholder responsibilities are defined in China's chronic disease prevention and control system, along with current coordination efforts and persistent challenges. We propose the following reform recommendations: strengthening governmental leadership by improving legislation and policy implementation standards, expanding health insurance coverage, and enhancing capacity building at the primary care level alongside patient education; establishing cross-departmental coordination mechanisms, encouraging social sector engagement, and improving communication, referral, incentive, and oversight mechanisms; accelerating the development of information system in central/western and rural areas, and promoting the application of big data and artificial intelligence technologies; fostering a supportive social environment through implementing incentive measures, promoting primordial prevention, and advancing healthy community initiatives. The implementation of these multifaceted measures is expected to enhance the quality and efficiency of chronic disease prevention and control, thereby contributing to the achievement of the goals of the Healthy China Initiative.

     

/

返回文章
返回